| 發表文章 | 發起投票 |
[重開有LINK][中英對照][反戰] 歌曲分享 Matisyahu - One Day
http://www.youtube.com/watch?v=WRmBChQjZPs
Sometimes I lay under the moon
有時我臥在月光下
And I thank God I'm breathing
向上帝感恩我還有呼吸
Then I pray don't take me soon
我禱告上帝不要太早把我帶走
Cause I am here for a reason
因為我堅持在這裡是為了一個理由
Sometimes in my tears I drown
有時,我淹沒在自己淚水中
But I never let it get me down
但我不曾讓這拖垮我
So when negativity surrounds
所以當被消極的感覺包圍時
I know someday it'll all turn around because
我深信總有一天這一切情勢將會扭轉,因爲
All my life I've been waiting for
在我生命中,我一直在等待著
I've been praying for, for the people to say
我一直在等待著人們可以說出心聲
That we don't wanna fight no more
那就是我們不想再打仗
There will be no more wars
不再有戰爭
And our children will play
將來有一天我們的孩子可以盡情的嬉戲
One day [x6]
It's not about win or lose cause we all lose
這已無關輸或贏,因我們所有人都是輸家
When they feed on the souls of the innocent blood
當無辜的鮮血不斷的被用來填飽好戰的靈魂
Drenched pavement keep on moving
我們在濕透路面持續前進
Though the waters stay raging
雖然洪水不斷地肆虐
And in this maze you may lose your way
在這種生活中你可能會失去自己的方式
It might drive you crazy
這可能會令你瘋狂
But don't let it faze you, no way
但是請不要讓此現狀把你同化,不可以
Sometimes in my tears I drown
有時,我淹沒在自己淚水中
But I never let it get me down
但我不曾讓這拖垮我
So when negativity surrounds
所以當被消極的感覺包圍時
I know someday it'll all turn around because
我知道總有一天這一切局面將會扭轉,因爲
All my life I've been waiting for
在我全部生命中,我一直在等待著
I've been praying for, for the people to say
我一直在等待著人們可以說出心聲
That we don't want to fight no more
那就是我們不想再打仗
There will be no more wars
不再有戰爭
And our children will play
將來有一天我們的孩子可以盡性的嬉戲
one day x6
One day this all will change
總有一天,這一切將會改變
Treat people the same
眾人皆平等
Stop with the violence down with the hate
終止暴力、放下仇恨
One day we'll all be free
有一天我們將得到自由
and proud to be under the same sun
並且自豪地在同一個太陽下
Singing songs of freedom like
唱著自由的歌就像
one day.....
有一天......
Sometimes I lay under the moon
有時我臥在月光下
And I thank God I'm breathing
向上帝感恩我還有呼吸
Then I pray don't take me soon
我禱告上帝不要太早把我帶走
Cause I am here for a reason
因為我堅持在這裡是為了一個理由
Sometimes in my tears I drown
有時,我淹沒在自己淚水中
But I never let it get me down
但我不曾讓這拖垮我
So when negativity surrounds
所以當被消極的感覺包圍時
I know someday it'll all turn around because
我深信總有一天這一切情勢將會扭轉,因爲
All my life I've been waiting for
在我生命中,我一直在等待著
I've been praying for, for the people to say
我一直在等待著人們可以說出心聲
That we don't wanna fight no more
那就是我們不想再打仗
There will be no more wars
不再有戰爭
And our children will play
將來有一天我們的孩子可以盡情的嬉戲
One day [x6]
It's not about win or lose cause we all lose
這已無關輸或贏,因我們所有人都是輸家
When they feed on the souls of the innocent blood
當無辜的鮮血不斷的被用來填飽好戰的靈魂
Drenched pavement keep on moving
我們在濕透路面持續前進
Though the waters stay raging
雖然洪水不斷地肆虐
And in this maze you may lose your way
在這種生活中你可能會失去自己的方式
It might drive you crazy
這可能會令你瘋狂
But don't let it faze you, no way
但是請不要讓此現狀把你同化,不可以
Sometimes in my tears I drown
有時,我淹沒在自己淚水中
But I never let it get me down
但我不曾讓這拖垮我
So when negativity surrounds
所以當被消極的感覺包圍時
I know someday it'll all turn around because
我知道總有一天這一切局面將會扭轉,因爲
All my life I've been waiting for
在我全部生命中,我一直在等待著
I've been praying for, for the people to say
我一直在等待著人們可以說出心聲
That we don't want to fight no more
那就是我們不想再打仗
There will be no more wars
不再有戰爭
And our children will play
將來有一天我們的孩子可以盡性的嬉戲
one day x6
One day this all will change
總有一天,這一切將會改變
Treat people the same
眾人皆平等
Stop with the violence down with the hate
終止暴力、放下仇恨
One day we'll all be free
有一天我們將得到自由
and proud to be under the same sun
並且自豪地在同一個太陽下
Singing songs of freedom like
唱著自由的歌就像
one day.....
有一天......
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
| 發表文章 | 發起投票 |