HKGalden時事臺
發表文章發起投票
巴西抗議潮擴大 估20萬人示威
路透巴西聖保羅17日電)估計多達20萬名群眾今天走上巴西各大城市街頭示威。這波逐漸擴大的抗議潮,顯示民眾普遍不滿公共服務糟糕、警方施暴和政府腐敗。
主辦單位多半透過滾雪球般擴大的社交媒體號召民眾參與遊行。這些遊行活動造成6座以上城市的街道堵塞、交通中斷,包括聖保羅(Sao Paulo),里約熱內盧(Rio de Janeiro)、好景市(Belo Horizonte)和巴西利亞(Brasilia)。
巴西利亞的示威人士還爬上巴西國會建築物的屋頂,然後闖進國會。
今天的示威活動是巴西過去兩週一連串抗議活動的最新事件,民眾對巴西經濟低迷、高通貨膨脹和暴力犯罪驟增愈來愈感到不安。中央社(翻譯)


The demonstrators held placards and shouted slogans calling for better public services



Police tried to control the protesters


While most of the demonstrations were peaceful, there were outbreaks of violence

http://news.bbcimg.co.uk/media/images/68231000/jpg/_68231578_portoalegrertr.jpg
In Porto Alegre, a bus was vandalised and set on fire


In Rio de Janeiro, a car was torched and bonfires were lit in the streets


Five police officers were wounded in the clashes in Rio


Protesters were also injured in Brasilia, where many had formed a human chain


Thousands also marched in the northern city of Belem, in the state of Para

BBC Report
http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-22946736
其他示威圖片
http://www.bbc.co.uk/news/in-pictures-22951123
Good0Bad0
2013/06/18, 10:06:08 上午
本貼文共有 10 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆

In Porto Alegre, a bus was vandalised and set on fire
#12013/06/18, 10:05:41 上午
引用快速引用
#22013/06/18, 10:06:00 上午
引用快速引用
#32013/06/18, 10:08:51 上午
引用快速引用
有片
示威者向防暴警察投擲雜物,汽油彈,鐵馬等等
As many as 200,000 people have marched through the streets of Brazil's biggest cities, as protests over rising public transport costs and the expense of staging the 2014 World Cup have spread.

In Rio, there were violent clashes between protesters and the police outside Tirandentes Palace, the Legislative Assembly building.

[#FF0000]In the capital, Brasilia, people breached security at the National Congress building and scaled its roof.[/#FF0000]

The protests are the largest seen in Brazil for more than 20 years.
http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-22948468

巴西巴士加價就20萬上街,港鐵就半年加一次價,香港人真係俾人加慣左![/size=6]
#42013/06/18, 10:10:01 上午
引用快速引用
有片
示威者向防暴警察投擲雜物,汽油彈,鐵馬等等
As many as 200,000 people have marched through the streets of Brazil's biggest cities, as protests over rising public transport costs and the expense of staging the 2014 World Cup have spread.

In Rio, there were violent clashes between protesters and the police outside Tirandentes Palace, the Legislative Assembly building.

[#FF0000]In the capital, Brasilia, people breached security at the National Congress building and scaled its roof.[/#FF0000]

The protests are the largest seen in Brazil for more than 20 years.
http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-22948468

巴西巴士加價就20萬[#FF0000]人[/#FF0000]上街,港鐵就半年加一次價,香港人真係俾人加慣左![/size=6][/quote]
#52013/06/18, 10:10:27 上午
引用快速引用
#62013/06/18, 10:19:22 上午
引用快速引用
#72013/06/18, 10:20:31 上午
引用快速引用


佢個面具唔錯!仿真度幾高[/size=6]
#82013/06/18, 10:21:39 上午
引用快速引用
#92013/06/18, 10:31:27 上午
引用快速引用
#102013/06/18, 10:46:26 上午
引用快速引用
發表文章發起投票