HKGalden時事臺
發表文章發起投票
メイド イン チャイナ = Made in China



【LadyKylie:扮日本製中國貨無奇不有】

大家或許早知食品或化妝用品不少這些扮日本貨包裝,
但產地怎麼都要寫明是 product of china / made in china,
所以若大家有心看就會知。但生產商有時想裝由別處來會寫 PRC 而不寫中國,
但PRC其實就是中華人民共和國的英文縮寫,閃閃縮縮博你無知。

啊,別以為傻的都知PRC是中國,
我在歐洲時有些非英語國家的朋友就中招,
以為是柬埔寨之類的國家;我在寫這篇的時候稍用日語google一下,
見到不少日本人也中招。

日本產品,通常來源地/資料不是用英文,就用「日文」註明,
而日文其實多用漢字寫「中国製」或「日本製」,
基本上懂看漢字不會搞錯。

可是近來發覺很多用品(如化妝綿,假睫毛等),
完全用日文和日本少女相片的包裝,
但其實也是中國製,只是不用漢字,
而是用Katakana(片仮名, カタカナ)寫,
即把 “made in China”寫成"メイド イン チャイナ”,
而且字體極小,一不小心及不懂日語即時中伏。

圖中化妝綿是一例,
我見過更小(小到不想你看到似的)"メイド イン チャイナ”字眼在假睫毛包裝上。

專欄部落 » 胸懷大志 » LadyKylie 扮日本製中國貨無奇不有 (12/23/2015) 扮日本製中國貨無奇不有 - LadyKylie (LadyKylie) @ 12-23-2015 / 今日

- 熱血時報網站連結 http://www.passiontimes.hk/article/12-23-2015/27656
- Copyright © 2015
Good0Bad1
2015/12/24, 10:47:35 晚上
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
發表文章發起投票