| 發表文章 | 發起投票 |
Verstand 名字之我見
真想不到,竟然 (der) Verstand 得了初賽最高名次,實令人大跌眼鏡。或者是 ice 加了一個不準確中文解釋的緣故。
我在此先提供一些基本資料
Verstand, der
IPA: [fɛɐ̯ˈʃtant]
讀音示範: http://www.duden.de/rechtschreibung/Verstand
正確解譯: 知性, 理智
Vernunft, die
IPA: [fɛɐ̯ˈnʊnft]
讀音示範: http://www.duden.de/rechtschreibung/Vernunft
正確解譯: 理性
Verstand 係指一些自然律由個人或群體經驗所構成的構造,多指形而上學的東西。一般只會判斷事實的 真與偽,例如 Machine Learning 中電腦識得因某些testing sample 而識分類,這種係 Verstand。若果論壇係以 Verstand 做名字,等同宣稱所有會員只是憑經驗而只識分類或判斷真偽的機器。而叔本華就提出要分開討論 Verstand 及 Vernunft,因前者只係識因經驗而判斷真偽,而後者就是對欲望之下的道德判斷合符與否。
例如 831 落三閘 是真假 係 Verstand, 而道德判斷上這樣做是否對錯就係 Vernunft。
可惜無人提出 Vernunft,我現在提出這個字。因為論壇不是只會對事實判斷真假,而是在道德上識得分對錯。這個才算是論壇存在的目的。
我在此先提供一些基本資料
Verstand, der
IPA: [fɛɐ̯ˈʃtant]
讀音示範: http://www.duden.de/rechtschreibung/Verstand
正確解譯: 知性, 理智
Vernunft, die
IPA: [fɛɐ̯ˈnʊnft]
讀音示範: http://www.duden.de/rechtschreibung/Vernunft
正確解譯: 理性
Verstand 係指一些自然律由個人或群體經驗所構成的構造,多指形而上學的東西。一般只會判斷事實的 真與偽,例如 Machine Learning 中電腦識得因某些testing sample 而識分類,這種係 Verstand。若果論壇係以 Verstand 做名字,等同宣稱所有會員只是憑經驗而只識分類或判斷真偽的機器。而叔本華就提出要分開討論 Verstand 及 Vernunft,因前者只係識因經驗而判斷真偽,而後者就是對欲望之下的道德判斷合符與否。
例如 831 落三閘 是真假 係 Verstand, 而道德判斷上這樣做是否對錯就係 Vernunft。
可惜無人提出 Vernunft,我現在提出這個字。因為論壇不是只會對事實判斷真假,而是在道德上識得分對錯。這個才算是論壇存在的目的。
本貼文共有 0 個回覆
此貼文已鎖,將不接受回覆
| 發表文章 | 發起投票 |